Как по английскому пишется пылесос
Изучаем бытовую технику на английском!
Современную жизнь нельзя представить без бытовых приборов. Бытовая техника окружает нас повсюду. Конечно же, она упрощает и облегчает нашу жизнь. Благодаря ей, мы не затрачиваем много времени на приготовление еды, стирку, уборку, глажку и т.д. А это очень важно в современном ускоренном темпе и ритме жизни. Сегодня мы поговорим о бытовых приборах, о том, как эта лексика звучит на английском языке и о многом другом.
Название бытовой техники на английском языке
Знакомимся с бытовыми приборами на английском
Изучая английский язык, важно научиться бегло разговаривать на любые темы. Это умение поможет вам поддержать любую беседу. Бытовая техника или household appliances – немаловажная разговорная тема, так как эти приборы окружают нас повсеместно в повседневной жизни.
Итак, вот основные предметы, касающиеся нашей темы и их перевод:
- Iron — утюг
- Mixer – миксер
- Blender – блендер, смешиватель
- Fridge — холодильник
- Washing-machine – стиральная машина
- Cooker — плита
- Vacuum cleaner — пылесос
- Hairdryer – фен для волос
- Extractor (fan) – кухонная вытяжка
- (Air) conditioner — кондиционер
- (Coffee) grinder — кофемолка
- Juicer — соковыжималка
- Dishwasher – посудомоечная машина
- Microwave oven – микроволновая печь
Как вы могли заметить, некоторые из этих слов (такие, как блендер, миксер и т.д.) подарил нам английский язык, поэтому они сохранили свое произношение в русском.
Теперь расскажем на английском языке, какие функции выполняют эти предметы. Если вы изучаете предметы бытовой техники вместе с вашим ребенком, то вдвоем это делать веселее и проще. Потренируйтесь вместе с малышом в чтении, повторении вслух и закреплении следующих предложений. Так или приблизительно так можно рассказать о том, для чего нужна бытовая техника и какие действия она выполняет. Итак, предложения на английском языке и их перевод:
- The iron is for ironing clothes. – Утюг для того, чтобы гладить одежду
- The mixer is for mixing and shaking up food. – Миксер для смешивания и взбивания родуктов
- The blender is for shaking up fruits and vegetables. – Блендер для взбивания фруктов и овощей
- The fridge is for keeping food. – Холодильник для хранения еды
- The washing-machine is for washing clothes and linen. – Стиральная машина для стирки одежды и белья
- The cooker is for cooking meals. – Плита для того, чтобы готовить еду
- The vacuum cleaner is for tidying up the house. – Пылесос для уборки дома
- The hairdryer is for drying wet hair. – Фен для того, чтобы сушить мокрые волосы
- The extractor fan is for extracting bad smells out of kitchen. – Вытяжка для того, чтобы удалять неприятные запахи из кухни
- The conditioner is for ventilating the room. – Кондиционер проветривает комнату
- The coffee grinder is for grinding coffee. – Кофемолка перемалывает кофе
- The juicer is for preparing fruit or vegetable juice. – Соковыжималка для приготовления фруктового или овощного сока
- The dishwasher is for washing the dishes. – Посудомоечная машина для мытья посуды
- The microwave oven is for warming food. — Микроволновая печь для разогрева еды.
Вы можете разнообразить эти предложения и своей лексикой, рассказывая о бытовой технике. Главное – говорить по-английски!
Как легко и быстро освоить слова по бытовой технике по-английски?
Как быстро и легко выучить бытовую лексику?
Если вас интересует бытовая техника на английском языке и ее перевод на русский, то вы, конечно, захотите выучить соответствующие слова.
Овладевать словарным запасом легче и быстрее вдвоем с вашим малышом или другом. Изучая бытовую технику на английском, вы можете задавать друг другу подобные вопросы с примерными ответами:
-Do you have juicer at home? – У тебя дома есть соковыжималка?
‑Sure. – Конечно.
‑What is it for? – Для чего она нужна?
‑It’s for making juice. – Она нужна для приготовления сока.
‑Do you often use blender? – Ты часто используешь блендер?
‑Every time I cook lunch. – Каждый раз, когда готовлю обед.
‑What household appliances do you have at home? – Какие бытовые приборы есть у тебя дома?
‑I have a cooker, a washing-machine, etc. – У меня есть плита, стиральная машина и т.д.
‑Why do we use dishwasher? – Для чего мы используем посудомоечную машину?
‑To wash the dishes. – Чтобы мыть посуду.
Кроме того, почти всегда на упаковке бытового прибора написано по-английски, что это такое.
Возьмите узкие стикеры и напишите на них названия приборов по-английски; расклейте их на ваши приборы. Каждый раз, при использовании того или иного предмета, их названия будут у вас перед глазами. Ваша зрительная память обязательно поможет вам, и даже перевод не нужен.
Составляйте словосочетания и предложения с этими словами, называйте их вслух: This is a cooker. That is a conditioner.
Выучить данную лексику не составит большого труда, потому что, по сути, она нас окружает. Желаем вам успехов!
Как по-английски будет “флешка”, “зарядник”, “наушники” и другие нужные девайсы?
И правда, как?
Hello and welcome! Меня зовут Евгения, я преподаватель английского языка, и это мой блог обо всем интересном и полезном, что связано с the English language.
Столкнулась с тем, что многие не в курсе, как называются на английском девайсы и гаджеты, которыми они пользуются каждый день. Давайте это исправим!
▶️Флешка
Русское слово “флешка” – производное от английского flash (“вспышка”): изобретатель этого устройства не нашёл более точного слова, чтобы описать свой восторг от скорости его работы. Официально флеш-накопитель называется на английском USB flash drive /ju: es biː flæʃ draɪv/ – ” USB скоростной привод” . Но его ещё часто называют USB stick /ju: es biː stɪk/ (“USB-палочкой”) или memory stick /ˈmemərɪ stɪk/ – “палочкой памяти” .
▶️Карта памяти
Здесь все просто: русское название – это калька с английского memory card /ˈmemərɪ kɑːd/.
▶️Наушники
Наушники по-английски – headphones /ˈhedfəʊnz/ (дословно ” головные телефоны “). Этим словом можно обозначить все виды наушников – это общее понятие. Кроме того, headphones – это наушники, которые надеваются на голову. Те, что вставляются, в уши, называются earbuds /ˈɪəbʌdz/- ” ушные почки ” ( a bud – почка растения).
▶️Планшет
Английское слово tablet /ˈtæblət/означает ” таблетка “, а также имеет второе значение – ” дощечка, табличка, скрижаль “. Оно-то и пригодилось, когда изобрели планшеты, которые по-английски тоже tablets – прямо как скрижали пророка Моисея.
▶️Ноутбук
Британское название для переносного компьютера – notebook /ˈnəʊtbʊk/( дословно “записная книжка”) – постепенно вытесняется американским laptop /ˈlæptɒp/ . В противовес стационарному desktop computer (настольному компьютеру), laptop прекрасно размещается на коленях (laps) , из-за чего и получил свое название – “наколенный” .
▶️Зарядное устройство
Зарядник по-английски называется charger /ˈtʃɑːdʒər/- от слова charge / tʃɑːdʒ/, “заряжать” . Если у мобильного, например, маленький заряд, скажите My cell ( британский вариант – mobile) phone battery is low (low – низкий), а если он окончательно разрядился, поможет фраза My cell phone battery went dead / My cell phone died. Where can I charge it? (Мой телефон разрядился. Где я могу его зарядить?)
Спасибо, что дочитали! Не забудьте поддержать канал лайком, а чтобы не пропустить новые статьи, подпишитесь на меня в Telegram – @englishwinglish4U.